Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

the waxing

  • 1

    n. the new or waxing moon (ný ok nið skópu nýt regin).
    * * *
    n. [Dan. ny], the ‘new’ of the moon, whereby the ancients seem to have meant the waxing or even the full moon, for the new moon was called nið, q. v.; and ný and nið (q. v.) are used alliteratively as terms opp. to one another; in the Rb., however, the translator of the Latin originals seems in a few instances to have rendered the Latin novilunium by ný: allit., ný ok nið, Vþm. 25, Edda 7, 96; um ný hit næsta ok niðar, N. G. L. i. 29, see nýlýsi below; með nýi hverju, 732. 1; verða þá misgöng at nýi meiri en áðr, ok þá gengr ný sem hæst, Rb. 478.

    Íslensk-ensk orðabók >

  • 2 पूर्वपक्ष


    pū́rva-pakshá
    m. the fore part orᅠ side TBr. ;

    the first half of a lunar month, the fortnight of the waxing moon TS. Br. Lāṭy. etc. (-kshâ̱ha, a day in the first half etc. ĀpGṛ.);
    the first half of a year KātyṠr. ;
    an action at law, the first statement of the plaintiff, first step in a law-suit Yājñ. Vishṇ. Nār. ;
    the first objection to an assertion in any discussion, the prima facie view orᅠ argument in any question Ṡaṃk. Suṡr. MārkP. (cf. IW. 99);
    - grantha m. - tha-ṭīkā f. - tha-prakāṡa m. - tha-rahasya n. -thâ̱nu-gama m. - nirukti f. N. of wks.;
    - pāda m. the first step of a legal process orᅠ law-suit, the plaint of the plaintiff W. ;
    - rahasya n. - lakshaṇa n. - vyāpti f. - ti-kroḍa m. - ti-lakshaṇa n. - vyutpatti-lakshaṇa n. - vyutpatti-vāda m. -kshâ̱valī f. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > पूर्वपक्ष

  • 3 सित


    sitá
    1) mfn. bound, tied, fettered RV. etc. etc.;

    joined with, accompanied by (instr.) Prab. Rājat. BhP. ;
    sita

    3) mf (ā)n. (prob. formed fr. a-sita as sura fr. asura)
    white, pale, bright, light (said of a day in the light half of a month andᅠ of the waxing moon) MBh. Kāv. etc.;
    candid, pure ( seeᅠ - karman);
    m. white (the colour) L. ;
    the light half of the month from new to full moon VarBṛS. ;
    the planet Venus orᅠ its regent (= ṡukra) ib. ;
    sugar ib. ;
    Bauhinia Candida L. ;
    N. of one of Skanda's attendants MBh. ;
    (ā) f. white sugar, refined sugar Suṡr.:
    Hcat. ;
    moonlight L. ;
    a handsome woman.;
    spirituous liquor L. ;
    N. of various plants (a species of Aparājitā;
    white Kaṇṭakārī;
    white Dūrvā grass;
    Arabian jasmine etc.) Suṡr. ;
    bamboo juice L. ;
    N. of the Ganges (in sitâ̱sitā, under sitā);
    one of the 8 Devis ( Buddh.) Kālac. ;
    (am) n. silver L. ;
    sandal L. ;
    a radish L.

    Sanskrit-English dictionary > सित

  • 4 NÝR

    * * *
    (acc. nýjan), a.
    1) new (n. átrúnaðr); af nýju, anew, again; næst nýss, just recently (þat vann næst nýss niðr Ylvinga);
    2) fresh (nýtt kjöt, nýir fiskar).
    * * *
    adj., ný, nýtt; gen. nýs, nýrar, nýs; dat. nýjum, nýri, nýju; acc. nýjan, nýja, nýtt: pl. nýir, nýjar, ný; gen. nýra, mod. nýrra; dat. nýjum; acc. nýja, nýjar, ný, see Gramm. p. xix: compar. nýri, mod. nýrri; superl. nýstr, mod. nýjastr; [Ulf. niujis = καινός and νέος; A. S. niwe; Engl. new; O. H. G. niuwi; Germ. neu; Dan.-Swed. ny]:—new; vaðmál nýtt ok únotið, Grág. i. 500; skrúðklæði ný, 504; nýtt tungl, a new moon, but in old usage, as it seems, the waxing, or even the full moon; cp. however, þvíat nýtt var at ok niða-myrkr, Grett. 111 A, where Ed. 1853 has hríð var á.
    2. fresh; nýtt kjöt, þat er siðr Færcyinga at hafa nýtt kjöt öllum missarum, Fær. 298; nýja fiska ok ostrur, N. G. L. ii. 263; í nýju nauta blóði, Hdl. 10.
    II. temp, new, fresh, recent; ný tíðendi, fresh news, Fas. iii. 597; nýra spjalla, Hkv. Hjörv. 31; of ný samkvámu-mál, Grág. i. 458; inn nýi háttr, the new metre, Edda (Ht.); þetta görðu menn at nýjum tíðendum, Nj. 14; ný bóla, a new blotch, in the phrase, það er engin ný bóla, ‘tis no new thing, ‘tis an old sore.
    III. as subst., hón sagði at þat væri nú nýjast, Fas. iii. 219; spyrja eptir hvat til nýs ( quid novi) hefir borit, Mar.
    2. adverb, phrases; næst nýs, nearest new, just recently, Hkv. 2. 7; af nýju, anew, again, Hkr. ii. 38, Stj. 504; mod., að nýju, Bs. i. 768; at fornu ok nýju, of old and of late, passim; á nýja-leik, anew, again, Fms. ix. 274, see leikr.
    IV. in local names, as, Nýja-land, Newland (in America), Ann. 1290.
    COMPDS: nýjabrum, nýjaleik.
    B. ný-, denoting newly, recently, may be prefixed to almost every part. pass. as also to adjectives with a part. pass. sense; thus, ný-alinn, ný-fæddr, ný-borinn, new-born, Rb. 346, Fms. iii. 111; ný-gotinn, newly dropped; ný-gipt, ný-kvángaðr, newly married. Sks. 47, Fms. xi. 88; ný-skírðr, newly christened, ii. 42; ný-grafinn, -jarðaðr, newly buried; ný-vígðr, newly ordained or consecrated, Bs. i. 131, Ld. 230, Fms. ix. 413; ný-andaðr, ný-dáinn, ný-látinn, ný-dauðr, -fallinn, -drepinn, newly dead, Fms. xi. 308, Fas. i. 57, Glúm. 392, Fbr. 115, Mar.; ný-kominn, just come, Orkn. 450, Fms. i. 27, x. 118, Eg. 14; ný-farinn, ný-genginn, ný-sigldr, ný-riðinn, ný-hlaupinn, having newly gone, parted, sailed, ridden away, Landn. 84, Fms. ii. 278, viii. 350; ný-háttaðr, ný-sofnaðr, ný vaknaðr, newly gone to bed, to sleep, just awake, v. 105, Orkn. 212 Fas. ii. 411; ný-staðinn upp, having just risen; ný-seztr, having just sat down; ný-klæddr, just dressed, Hkr. iii. 128; ný-görr, newly made, Sturl. i. 121, Bárð. 168; ný-fenginn just recovered, Fms. x. 387; ný-brotinn, fresh broken, 623. 20; ný-gefinn, newly given, Eg. 174; ný-fundinn, just found, discovered, Stj. 650; ný-tekið, just received, Eg. 478, Fms. vii. 60; ný-misst, ný-tapaðr, newly lost; ný-liðinn, just past, Greg. 82; ný-byrjaðr, just begun; ný-lokinn, ný-endaðr, just finished, just done, Rb. 56; ný-lagðr, new-laid, Bs. i. 346; ný-búinn, just done; ný-mæltr, newly spoken, Fas. iii. 75; ný-tekinn, fresh taken, Eg. 478, Fms. vii. 60; ný-dubbaðr, new-dubbed, Al. 7; ný-nefndr, newly named, Bs. i. 699; ný-spurt, newly heard, Fms. i. 213; ný-orðinn (ný-skeð), having just happened, Bs. i. 469, Fms. viii. 5; ný-ortr, ný-ritaðr, ný-skrifaðr, newly composed, written, Glúm. 384; ný-sagðr, ný-talaðr, newly said, reported, Bs. i. 768; ný-greindr, id., 700; ný-vaxinn, Landn. 190; ný-runninn, ný-sprottinn, newly grown, Str. 49, Stj. 290; ný-bræddr, fresh tarred, Fms. viii. 383, xi. 437; ný-birktr, new-barked, of trees; ný-blæddr, new-bled, Orkn. 460, Symb. 29; ný-klipptr, new-shorn, Mart. 123; ný-markaðr, of sheep, Lv. 48; ný-saumaðr, fresh sewn, Orkn. 182; ný-sopit, having just sipped, Fbr. 214; ný-kefldr, newly gagged, of lambs, Eb. 244; ný-skorinn, new-cut, Eg. 516, Fms. iii. 114; ný-sleginn, new-mown, Str. 45; ný-soðinn, fresh cooked, Fas. ii. 232; ný-bakaðr, new-baked, Stj. 121; ný-þveginn, newly washed; ný-litaðr, fresh dyed, Blas. 45, Bs. i. 446; ný-þaktr, new-thatched, Fms. v. 331; ný-hvattr, new-whetted, Bjarn. 65; ný-karinn, new-polished, Fas. iii. 635; ný-bygðr, new-built; ný-þelaðr, refill nýþelaðr, a carpet with the nap on, i. e. not worn, not threadbare, Dipl. v. 18; ný-leitað, Grett. 111 A; ný-legit, Bs. i. 189; ný-rekit, Hrafn. 8; ný-skilizt, hafði hann nýskilizk við Túnsbergs menn, he had newly parted with them, Fms. viii. 408, v. l.

    Íslensk-ensk orðabók > NÝR

  • 5 goraldi

    iz.
    1. rise, ascent; inperioaren sortzea, \goraldia, eta erorikoa the establishment, rise, and fall of the empire
    b. ilargiaren \goraldia the waxing of the moon
    2. Fin. boom, upswing
    3. ( goreneko puntua) apogee, high point, zenith
    4. ( itsasgora) high tide
    5. ( gaixotu, eriari d.) recovery

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > goraldi

  • 6 शनिप्रदोष


    ṡani-pradosha
    m. « Saturu-evening»

    N. of the worship performed to Ṡiva on the 13th day of the waxing orᅠ waning moon when it falls on a Saturday MW. ;
    - vrata n. N. of wk.

    Sanskrit-English dictionary > शनिप्रदोष

  • 7 accrētiō

        accrētiō ōnis, f    [accresco], an increase (once): luminis, i. e. the waxing of the moon.
    * * *
    increase, an increasing, increment

    Latin-English dictionary > accrētiō

  • 8 आपूर्यमाणपक्ष


    ā-pūryamāṇa-paksha
    m. <scil. candra> the moon in her increase, the waxing moon ĀṡvGṛ. PārGṛ. ṠāṇkhGṛ. etc.

    Sanskrit-English dictionary > आपूर्यमाणपक्ष

  • 9 αὐξοσέληνον

    A increase of the moon, the waxing moon, AP5.270 (Maced.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐξοσέληνον

  • 10 nýlýsi

    n. light of the waxing moon (sigla um nóttina við nýlýsi).

    Íslensk-ensk orðabók > nýlýsi

  • 11 прибавление

    Русско-английский астрономический словарь > прибавление

  • 12 creciente

    adj.
    1 growing (seguridad, confianza).
    2 increasing, incremental, mounting, raising.
    3 crescent, raising.
    4 swelling.
    f.
    1 rise in waters.
    2 flood tide.
    3 crescent.
    * * *
    1 (que crece) growing; (que aumenta) increasing
    2 (precios) rising
    3 (luna) crescent (in the first quarter)
    1 (de agua) flood, spate
    * * *
    adj.
    growing, increasing
    * * *
    1. ADJ
    1) [tendencia, demanda, volumen] growing, increasing
    2) [luna] waxing
    cuarto 2., 2)
    2.
    SM (Astron) [de la luna] crescent
    3.
    SF [de río] flood
    * * *
    a) <interés/necesidad> increasing
    b) (Astron)
    * * *
    = ever-growing, growing, increasing, mounting, rising, burgeoning, proliferative, escalating, heightening.
    Ex. To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
    Ex. Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
    Ex. The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex. If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
    Ex. But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
    Ex. It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex. Haemorrhage was noted over the surface of the detached retina and the optic nerve head was covered by a proliferative white structure.
    Ex. Findings emphasised the escalating deprivation of applied social scientists in general and the local government and voluntary sectors in particular.
    Ex. The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.
    ----
    * luna creciente = waxing moon.
    * * *
    a) <interés/necesidad> increasing
    b) (Astron)
    * * *
    = ever-growing, growing, increasing, mounting, rising, burgeoning, proliferative, escalating, heightening.

    Ex: To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.

    Ex: Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
    Ex: The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex: If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
    Ex: But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
    Ex: It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex: Haemorrhage was noted over the surface of the detached retina and the optic nerve head was covered by a proliferative white structure.
    Ex: Findings emphasised the escalating deprivation of applied social scientists in general and the local government and voluntary sectors in particular.
    Ex: The rising tension over the Olympic torch relay is heightening concerns whether this summer's Games will be clouded by political rancor.
    * luna creciente = waxing moon.

    * * *
    1 ‹interés/necesidad› increasing, growing
    2 ( Astron):
    luna creciente waxing moon
    cuarto2 (↑ cuarto (2))
    * * *

     

    creciente adjetivo
    a)interés/necesidad increasing

    b) (Astron):


    creciente adjetivo
    1 growing, increasing 2 cuarto creciente, crescent
    ' creciente' also found in these entries:
    Spanish:
    cuarta
    - cuarto
    - luna
    - militarista
    - marea
    English:
    crescent
    - gathering
    - growing
    - increasing
    - rising
    - body
    - escalate
    - mount
    * * *
    1. [seguridad, confianza] growing
    2. [luna] crescent, waxing
    * * *
    I adj cantidad growing; luna waxing
    II f
    :
    creciente (lunar) crescent (of the moon)
    * * *
    1) : growing, increasing
    2)
    luna creciente : waxing moon

    Spanish-English dictionary > creciente

  • 13 luna

    f.
    1 moon.
    la luna the Moon
    media luna half moon
    luna creciente crescent moon
    luna menguante crescent moon
    2 window (pane).
    3 Luna.
    4 glass, glass pane.
    * * *
    2 (cristal) window pane; (de coche) window; (de ventana) glass
    3 (espejo) mirror
    4 (de uña) half-moon
    \
    dejar a la luna de Valencia to thwart, disappoint
    estar en la luna familiar to be miles away
    pedir la luna familiar to ask for the moon
    quedarse a la luna de Valencia familiar to be thwarted, be disappointed
    luna creciente waxing moon
    luna llena full moon
    luna menguante waning moon
    luna nueva new moon
    luna de miel honey moon
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=astro) moon

    hablar de la luna —

    luna creciente — crescent moon, waxing moon

    luna de miel[de novios] honeymoon; (fig) (Pol) honeymoon (period)

    2) (=vidrio) (=escaparate) plate glass; (=espejo) mirror; [de gafas] lens; (Aut) window; [de ventana] pane; [de puerta] panel

    luna térmica — (Aut) heated rear window

    * * *
    1) (Astron) moon

    estar en la luna — (fam) to have one's head in the clouds

    2) ( espejo) mirror; (de puerta, ventana) glass; ( escaparate) window; ( parabrisas) windshield (AmE), windscreen (BrE)
    3) ( de la uña) half-moon, lunule (tech)
    * * *
    ----
    * a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.
    * en la luna = absent-minded.
    * fase de la luna = phase of the moon.
    * hace muchas lunas = all those many moons ago, many moons ago.
    * iluminado por la luna = moonlit.
    * ladrarle a la luna = bay at + the moon, bark at + the moon.
    * luna creciente = waxing moon.
    * luna de miel = honeymoon.
    * luna, la = moon, the.
    * luna llena = full moon.
    * luna menguante = waning moon.
    * luna nueva = new moon.
    * luz de la luna = moonlight.
    * Media Luna Roja, la = Red Crescent, the.
    * noche de luna = moonlit night.
    * noche de luz de luna = moonlight night.
    * pasar la luna de miel = honeymoon.
    * pedir la luna = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.
    * rayo de luna = moonbeam.
    * sin luna = moonless.
    * sin luz de luna = moonless.
    * * *
    1) (Astron) moon

    estar en la luna — (fam) to have one's head in the clouds

    2) ( espejo) mirror; (de puerta, ventana) glass; ( escaparate) window; ( parabrisas) windshield (AmE), windscreen (BrE)
    3) ( de la uña) half-moon, lunule (tech)
    * * *
    la luna
    = moon, the

    Ex: It is certainly true that many users begin a search by specifying a much broader subject than they in fact want; needing information on the Moon they ask for information on Astronomy.

    * a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.
    * en la luna = absent-minded.
    * fase de la luna = phase of the moon.
    * hace muchas lunas = all those many moons ago, many moons ago.
    * iluminado por la luna = moonlit.
    * ladrarle a la luna = bay at + the moon, bark at + the moon.
    * luna creciente = waxing moon.
    * luna de miel = honeymoon.
    * luna, la = moon, the.
    * luna llena = full moon.
    * luna menguante = waning moon.
    * luna nueva = new moon.
    * luz de la luna = moonlight.
    * Media Luna Roja, la = Red Crescent, the.
    * noche de luna = moonlit night.
    * noche de luz de luna = moonlight night.
    * pasar la luna de miel = honeymoon.
    * pedir la luna = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.
    * rayo de luna = moonbeam.
    * sin luna = moonless.
    * sin luz de luna = moonless.
    * * *
    A ( Astron) moon
    a la luz de la luna in the moonlight
    esta noche hay luna the moon's out tonight, there's a moon tonight
    estar de mala luna to be in a bad mood
    estar or vivir en la luna (de Valencia or ( Per) de Paita) ( fam); to have one's head in the clouds
    este niño vive en la luna de Valencia this child has his head in the clouds
    perdón, estaba en la luna sorry, I was miles away
    ladrarle a la luna to talk to a brick wall ( colloq)
    pedir la luna to ask (for) the impossible
    Compuestos:
    waxing moon
    honeymoon
    se fueron de luna de miel a Roma they went to Rome on o for their honeymoon, they honeymooned o had their honeymoon in Rome
    una nueva luna de miel entre los dos países a new honeymoon period between the two countries
    full moon
    waning moon
    new moon
    B
    1 (espejo) mirror; (de una puerta, ventana) glass
    2 (escaparate) window
    3 (parabrisas) windshield ( AmE), windscreen ( BrE)
    C (de la uña) half-moon, lunule ( tech)
    D ( RPl fam) (mal humor) foul mood ( colloq)
    estar con or de luna to be in a foul mood ( colloq)
    se debe haber levantado con or de luna she must have got out of bed the wrong side o out of the wrong side of the bed
    * * *

     

    luna sustantivo femenino
    1 (Astron) moon;

    hay luna the moon's out;
    luna creciente/menguante/llena/nueva waxing/waning/full/new moon;
    luna de miel honeymoon;
    estar en la luna (fam) to have one's head in the clouds
    2 ( espejo) mirror;
    (de puerta, ventana) glass;
    ( escaparate) window;
    ( parabrisas) windshield (AmE), windscreen (BrE)
    3 ( de la uña) half-moon, lunule (tech)
    luna sustantivo femenino
    1 moon
    luna creciente, crescent moon
    luna llena, full moon
    luna menguante, waning moon
    luna nueva, new moon
    media luna, half moon
    figurado luna de miel, honeymoon
    2 (de una tienda) window
    (de un espejo) mirror
    ♦ Locuciones: estar en la Luna to have one's head in the clouds
    pedir la Luna, to ask for the moon
    ' luna' also found in these entries:
    Spanish:
    brillo
    - clara
    - claro
    - crecer
    - deleitarse
    - fase
    - gravitatoria
    - gravitatorio
    - llena
    - lleno
    - menguar
    - menguante
    - salir
    - salida
    - superficie
    - creciente
    - rayo
    - resplandecer
    - resplandeciente
    - resplandor
    English:
    break through
    - crescent
    - fall apart
    - full moon
    - further
    - go down
    - half-moon
    - honeymoon
    - land
    - light
    - lighten
    - moon
    - moonbeam
    - moonlight
    - moonlit
    - quarter
    - set
    - wane
    - half
    - honey
    * * *
    luna nf
    1. [astro] moon;
    la Luna the Moon;
    media luna [bandera islámica] half moon;
    estar en la luna to be miles away;
    pedir la luna to ask the impossible;
    Esp Fam
    se quedó a la luna de Valencia his hopes were dashed
    luna creciente crescent moon [when waxing];
    luna llena full moon;
    luna menguante crescent moon [when waning];
    luna nueva new moon
    2. [cristal] window (pane)
    3. [espejo] mirror
    4. luna de miel [de novios] honeymoon;
    se fueron de luna de miel al Caribe they went to the Caribbean for their honeymoon;
    las relaciones entre los dos países atraviesan una luna de miel relations between the two countries are going through a honeymoon period
    5. RP Fam [mal humor]
    estar de luna to be in a mood, Br to be in a strop
    * * *
    f
    1 moon;
    a la luz de la luna in the moonlight;
    estar en la luna fam have one’s head in the clouds fam ;
    pedir la luna ask for the moon, ask the impossible;
    quedarse a la luna de Valencia fam have one’s head in the clouds;
    media luna L.Am.
    GASTR croissant
    2 de tienda window; de vehículo windshield, Br
    windscreen
    * * *
    luna nf
    1) : moon
    2)
    luna de miel : honeymoon
    * * *
    luna n
    1. (astro) moon
    Cuando se refiere al satélite de la Tierra, se suele escribir con mayúscula
    2. (lámina de cristal) window pane
    ¡has roto la luna del escaparate! you've broken the shop window!

    Spanish-English dictionary > luna

  • 14 depilación

    f.
    depilation, hair removal.
    * * *
    1 depilation, hair removal
    \
    * * *
    femenino ( con cera) waxing; ( con crema) hair-removal, depilation (frml); ( de cejas) plucking
    * * *
    = hair removal, depilation.
    Ex. Hair removal has an important religious-cultural meaning in eastern India.
    Ex. It was found that well over one-half of the sample (63.6%) was engaged in body depilation (i.e., the reduction or removal of body hair below the neck).
    ----
    * depilación a la cera = waxing.
    * * *
    femenino ( con cera) waxing; ( con crema) hair-removal, depilation (frml); ( de cejas) plucking
    * * *
    = hair removal, depilation.

    Ex: Hair removal has an important religious-cultural meaning in eastern India.

    Ex: It was found that well over one-half of the sample (63.6%) was engaged in body depilation (i.e., the reduction or removal of body hair below the neck).
    * depilación a la cera = waxing.

    * * *
    (con cera) waxing; (con crema) hair-removal, depilation ( frml); (de cejas) plucking
    * * *

    depilación sustantivo femenino ( con cera) waxing;
    ( con crema) hair-removal, depilation (frml);
    ( de cejas) plucking
    depilación sustantivo femenino depilation
    (con cera) waxing
    * * *
    hair removal
    depilación a la cera waxing;
    * * *
    f hair removal; con cera waxing; con pinzas plucking

    Spanish-English dictionary > depilación

  • 15 aumento

    m.
    1 increase, rise.
    un aumento del 10 por ciento a 10 percent increase
    ir en aumento to be on the increase
    2 promotion.
    3 magnifying power.
    4 jump.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: aumentar.
    * * *
    1 increase, growth
    2 (óptica) magnification
    3 (fotos) enlargement
    4 (sonido) amplification
    5 (salario) rise, US raise
    \
    ir en aumento to be on the increase
    aumento de precios rise in prices
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [de tamaño] increase; (Fot) enlargement; (Ópt) magnification
    2) [de cantidad, producción, velocidad, intensidad] increase; [de precio] increase, rise

    se registró un aumento de temperaturaan increase o rise in temperature was recorded

    aumento de peso[en objeto] increase in weight; [en persona] weight gain

    aumento de sueldo, aumento salarial — (pay) rise

    3) (Elec, Radio) amplification
    4)
    5) (Ópt) magnification
    6) Méx (=posdata) postscript
    * * *
    a) ( incremento) rise, increase

    aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)

    b) (Ópt) magnification

    lentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses

    * * *
    = boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.
    Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
    Ex. No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.
    Ex. These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.
    Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.
    Ex. The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.
    Ex. The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.
    Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.
    Ex. This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.
    Ex. There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.
    Ex. If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.
    Ex. The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.
    Ex. The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.
    Ex. The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.
    Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.
    Ex. Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.
    Ex. This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.
    Ex. This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.
    Ex. The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.
    ----
    * aumento acelerado = spurt.
    * aumento acusado = sharp increase.
    * aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.
    * aumento de = increased.
    * aumento de cantidad = increase in quantity.
    * aumento de costes = increased costs, cost increase.
    * aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.
    * aumento de la producción = increased production.
    * aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.
    * aumento del conocimiento = knowledge building.
    * aumento de los impuestos = tax increase.
    * aumento del uso = increased use.
    * aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.
    * aumento de peso = weight gain.
    * aumento de precios = price increase, increased price.
    * aumento de tamaño = increase in size.
    * aumento en espesor = thickening.
    * aumento notable = rising tide.
    * aumento repentino = upsurge.
    * aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.
    * aumento salarial por méritos = merit salary increase.
    * aumento transitorio de tensión = surge.
    * aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].
    * conceder aumento salarial = award + salary increase.
    * en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.
    * en aumento gradual = gradually quickening.
    * en continuo aumento = ever-increasing.
    * espejo de aumento = magnifying mirror.
    * experimentar un aumento = experience + rise.
    * experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.
    * gran aumento = heavy increase.
    * ir en aumento = be on the increase.
    * lector de aumento = magnifying reader.
    * lente de aumento = magnifying glass, magnifier.
    * mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.
    * ritmo de aumento = rate of increase.
    * tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.
    * * *
    a) ( incremento) rise, increase

    aumento de algo: aumento de peso increase in weight; aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo — salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)

    b) (Ópt) magnification

    lentes con or de mucho aumento — glasses with very strong lenses

    * * *
    = boost, build-up [buildup], extension, growth, increase, rise, tide, expansion, deepening, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, upswing, widening, waxing, enlargement, heightening.

    Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.

    Ex: No problem usually with terminals and micros but there could be an undesirable temperature build-up in confined areas.
    Ex: These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.
    Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.
    Ex: The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.
    Ex: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.
    Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.
    Ex: This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.
    Ex: There is a categorical moral imperative for a deepening and a renewal of the concept of collegiality -- that is a blend of intense competition and mutual support -- in relations between research scholars and research librarians.
    Ex: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.
    Ex: The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.
    Ex: The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.
    Ex: The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.
    Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.
    Ex: Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.
    Ex: This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.
    Ex: This enlargement of interests forms the basis of the claim to provide an information education appropriate to other than library-type environments.
    Ex: The arts can serve the heightening of our sensibilities to the theological dimensions of cultural movements.
    * aumento acelerado = spurt.
    * aumento acusado = sharp increase.
    * aumento asociado a la inflación = inflation-adjusted.
    * aumento de = increased.
    * aumento de cantidad = increase in quantity.
    * aumento de costes = increased costs, cost increase.
    * aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.
    * aumento de la producción = increased production.
    * aumento de las diferencias entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.
    * aumento del conocimiento = knowledge building.
    * aumento de los impuestos = tax increase.
    * aumento del uso = increased use.
    * aumento de pecho = breast augmentation, breast enlargement.
    * aumento de peso = weight gain.
    * aumento de precios = price increase, increased price.
    * aumento de tamaño = increase in size.
    * aumento en espesor = thickening.
    * aumento notable = rising tide.
    * aumento repentino = upsurge.
    * aumento salarial = salary increase, pay rise, salary rise.
    * aumento salarial por méritos = merit salary increase.
    * aumento transitorio de tensión = surge.
    * aumento vertiginoso = explosion, spiralling [spiraling, -USA].
    * conceder aumento salarial = award + salary increase.
    * en aumento = burgeoning, increasing, mounting, rising, on the rise, growing, heightening.
    * en aumento gradual = gradually quickening.
    * en continuo aumento = ever-increasing.
    * espejo de aumento = magnifying mirror.
    * experimentar un aumento = experience + rise.
    * experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.
    * gran aumento = heavy increase.
    * ir en aumento = be on the increase.
    * lector de aumento = magnifying reader.
    * lente de aumento = magnifying glass, magnifier.
    * mamoplastía de aumento = augmentation mammoplasty.
    * ritmo de aumento = rate of increase.
    * tasa de aumento = growth rate, rate of growth, rate of increase.

    * * *
    1 (incremento) rise, increase
    pedir un aumento to ask for a pay raise ( AmE) o ( BrE) rise
    las tarifas experimentarán or sufrirán un ligero aumento there will be a small increase o rise in fares
    la tensión va en aumento tension is growing o mounting o increasing
    el aumento de las cotizaciones en las bolsas the rise in stock market prices
    la velocidad del cuerpo va en aumento a medida que … the speed of the object increases as …
    aumento DE algo:
    aumento de peso increase in weight, weight gain
    aumento de temperatura rise in temperature
    aumento de precio price rise o increase
    aumento de sueldo salary increase, pay raise ( AmE), pay rise ( BrE)
    2 ( Ópt) magnification
    un microscopio de 20 aumentos a microscope with a magnifying power o magnification of 20
    tiene gafas or ( AmL) lentes con or de mucho aumento he wears glasses with very strong lenses
    * * *

     

    Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar)

    aumento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    aumentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    aumentar    
    aumento
    aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo

    precio/sueldo to increase, raise
    b) (Opt) to magnify

    verbo intransitivo [temperatura/presión] to rise;
    [ velocidad] to increase;
    [precio/producción/valor] to increase, rise;

    aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth;
    aumentó de peso he put on o gained weight
    aumento sustantivo masculino


    aumento de temperatura rise in temperature;
    aumento de precio price rise o increase;
    aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
    b) (Ópt) magnification;


    aumentar
    I verbo transitivo to increase
    Fot to enlarge
    Ópt to magnify
    II vi (una cantidad) to go up, rise
    (de valor) to appreciate
    aumento sustantivo masculino
    1 increase
    aumento de sueldo, pay rise
    2 Fot enlargement
    3 Ópt magnification
    ' aumento' also found in these entries:
    Spanish:
    lente
    - más
    - petición
    - producción
    - progresiva
    - progresivo
    - salarial
    - agudo
    - auge
    - aumentar
    - autorizar
    - bonificación
    - escalada
    - nubosidad
    - prever
    - prometido
    - rápido
    - representar
    - retroactivo
    - sensible
    - triple
    - valorización
    - votar
    English:
    appreciation
    - attribute
    - bolster
    - build-up
    - by
    - gain
    - growing
    - growth
    - hike
    - hysteria
    - improvement
    - increase
    - leap
    - mount
    - negotiate
    - of
    - raise
    - rise
    - surge
    - wage increase
    - build
    - glass
    - jump
    - pay
    - rising
    - settlement
    - up
    * * *
    1. [de temperatura, precio, gastos, tensión] increase, rise;
    [de sueldo] Br rise, US raise; [de velocidad] increase;
    un aumento del 10 por ciento a 10 percent increase;
    las temperaturas experimentarán un ligero aumento temperatures will rise slightly;
    ir o [m5] estar en aumento to be on the increase
    aumento lineal [de sueldo] across-the-board pay Br rise o US raise;
    aumento de sueldo pay increase;
    pedir un aumento de sueldo to ask for a (pay) Br rise o US raise
    2. [en óptica] magnification;
    una lente de 20 aumentos a lens of magnification x 20
    3. Méx [posdata] postscript
    * * *
    m de precios, temperaturas etc rise (de in), increase (de in);
    de sueldo raise, Br (pay) rise;
    ir en aumento be increasing
    * * *
    incremento: increase, rise
    * * *
    aumento n increase / rise
    ir en aumento to be increasing / to be rising

    Spanish-English dictionary > aumento

  • 16 depilación a la cera

    waxing
    * * *
    (n.) = waxing
    Ex. Most forms of Brazilian waxing leave a small line of pubic hair above the vulva, commonly known as the 'landing strip'.
    * * *
    (n.) = waxing

    Ex: Most forms of Brazilian waxing leave a small line of pubic hair above the vulva, commonly known as the 'landing strip'.

    Spanish-English dictionary > depilación a la cera

  • 17 crecimiento

    m.
    1 growth (desarrollo).
    crecimiento económico economic growth
    crecimiento exponencial exponential growth
    crecimiento sostenible sustainable growth
    2 increment.
    * * *
    1 (desarrollo) growth, increase
    2 (subida) rise
    3 (de un río) flooding, rising
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [en seres vivos] growth
    2) (=aumento) growth

    el crecimiento del gasto públicothe growth o increase in public spending

    crecimiento cero — (Econ) zero growth

    crecimiento negativo — (Econ) negative growth

    crecimiento vegetativo — (Sociol) natural increase

    * * *
    1) (Biol, Fisiol) growth
    2) ( aumento) growth
    * * *
    = growth, growing up, waxing.
    Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.
    Ex. Children and youth have a whole range of needs related to growing up.
    Ex. This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.
    ----
    * anillo de crecimiento = growth ring, tree ring.
    * cortar perpendicularmente a la veta de crecimiento = cut + across the grain.
    * crecimiento acelerado = mushrooming growth, rising tide.
    * crecimiento celular = cell growth.
    * crecimiento cero = zero growth.
    * crecimiento clónico = clonal growth.
    * crecimiento de la colección = collection growth.
    * crecimiento de la literatura = literature growth.
    * crecimiento económico = economic growth.
    * crecimiento futuro = future growth.
    * crecimiento logarítmico = logarithmic growth.
    * crecimiento repentino = growth spurt.
    * crecimiento urbanístico = urban growth.
    * crecimiento urbano descontrolado = urban sprawl.
    * crecimiento urbano descontrolado = suburban sprawl.
    * crecimiento vertiginoso = exponential growth, exponential rate of + growth.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.
    * de bajo crecimiento = low-growing.
    * de crecimiento continuo = steadily growing.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de crecimiento rápido = fast-growing, fast-evolving.
    * de rápido crecimiento = rapidly growing, rapidly expanding.
    * el crecimiento de = the rising tide of.
    * estirón de crecimiento = growth spurt.
    * experimentar un crecimiento = experience + growth.
    * hacer posible el crecimiento = accommodate + growth.
    * hormona del crecimiento = growth hormone.
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * ser de crecimiento rápido = be a quick grower.
    * sin crecimiento = non-growth.
    * tasa de crecimiento = growth allowance, growth rate, rate of growth.
    * * *
    1) (Biol, Fisiol) growth
    2) ( aumento) growth
    * * *
    = growth, growing up, waxing.

    Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.

    Ex: Children and youth have a whole range of needs related to growing up.
    Ex: This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.
    * anillo de crecimiento = growth ring, tree ring.
    * cortar perpendicularmente a la veta de crecimiento = cut + across the grain.
    * crecimiento acelerado = mushrooming growth, rising tide.
    * crecimiento celular = cell growth.
    * crecimiento cero = zero growth.
    * crecimiento clónico = clonal growth.
    * crecimiento de la colección = collection growth.
    * crecimiento de la literatura = literature growth.
    * crecimiento económico = economic growth.
    * crecimiento futuro = future growth.
    * crecimiento logarítmico = logarithmic growth.
    * crecimiento repentino = growth spurt.
    * crecimiento urbanístico = urban growth.
    * crecimiento urbano descontrolado = urban sprawl.
    * crecimiento urbano descontrolado = suburban sprawl.
    * crecimiento vertiginoso = exponential growth, exponential rate of + growth.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.
    * de bajo crecimiento = low-growing.
    * de crecimiento continuo = steadily growing.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de crecimiento rápido = fast-growing, fast-evolving.
    * de rápido crecimiento = rapidly growing, rapidly expanding.
    * el crecimiento de = the rising tide of.
    * estirón de crecimiento = growth spurt.
    * experimentar un crecimiento = experience + growth.
    * hacer posible el crecimiento = accommodate + growth.
    * hormona del crecimiento = growth hormone.
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * ser de crecimiento rápido = be a quick grower.
    * sin crecimiento = non-growth.
    * tasa de crecimiento = growth allowance, growth rate, rate of growth.

    * * *
    A ( Biol, Fisiol) growth
    está en período de crecimiento he's at that age when children grow quickly, he's at an age where he's growing very quickly
    niños con un retraso en el crecimiento children suffering from stunted growth
    B (aumento) growth
    un bajo crecimiento a low growth rate
    economías con crecimientos negativos negative growth economies
    el crecimiento de la producción the increase o growth in production
    una industria en crecimiento a growth industry
    el crecimiento del PNB the growth o increase in the GNP
    Compuestos:
    zero growth
    natural increase
    * * *

     

    crecimiento sustantivo masculino
    growth;

    durante el crecimiento while they are growing
    crecimiento sustantivo masculino growth

    ' crecimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    demográfica
    - demográfico
    - desarrollo
    - despegue
    - estirón
    - activar
    - estacionar
    - explosión
    - ritmo
    English:
    economy
    - expansion
    - fascism
    - growing
    - growing pains
    - growth
    - inhibit
    - population growth
    - rampant
    - grow
    - growth industry
    * * *
    1. [de persona, planta, pelo] growth
    2. [de empleo, inflación] rise, increase;
    [de valor] increase; [de precios] rise; [de descontento, interés] growth;
    un crecimiento del 15 por ciento a 15 percent increase
    crecimiento cero zero growth;
    crecimiento económico economic growth;
    crecimiento de la población population growth;
    crecimiento sostenible sustainable growth;
    crecimiento vegetativo population growth
    * * *
    m growth;
    crecimiento demográfico population growth
    * * *
    1) : growth
    2) : increase
    * * *
    crecimiento n growth

    Spanish-English dictionary > crecimiento

  • 18 neumático sin cámara

    (n.) = tubeless tyre, tubeless tyre
    Ex. Chapter 12 covers the following: waxing a car; repairing tubeless tires, and repacking front wheel bearings, checking the timing belt, the ignition key, and the inlet manifold.
    Ex. Chapter 12 covers the following: waxing a car; repairing tubeless tires, and repacking front wheel bearings, checking the timing belt, the ignition key, and the inlet manifold.
    * * *
    (n.) = tubeless tyre, tubeless tyre

    Ex: Chapter 12 covers the following: waxing a car; repairing tubeless tires, and repacking front wheel bearings, checking the timing belt, the ignition key, and the inlet manifold.

    Ex: Chapter 12 covers the following: waxing a car; repairing tubeless tires, and repacking front wheel bearings, checking the timing belt, the ignition key, and the inlet manifold.

    * * *
    tubeless tire o Br
    tyre

    Spanish-English dictionary > neumático sin cámara

  • 19 expansión

    f.
    1 expansion, enlargement.
    2 expansion, expanse, stretch.
    3 extension.
    4 ectasia.
    * * *
    1 (dilatación) expansion
    2 (difusión) spreading
    3 (aumento) expansion, increase, growth
    5 figurado (recreo) relaxation, recreation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=difusión) [de empresa, mercado] expansion; [de noticia, ideas] spread
    2) (=recreo) relaxation; (=placer) pleasure
    3) (=efusión) expansiveness
    * * *
    1)
    b) ( de empresa) expansion
    c) (de noticia, doctrina) spread
    2) ( distracción) relaxation
    * * *
    = growth, expansion, waxing.
    Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.
    Ex. This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.
    Ex. This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.
    ----
    * de expansión = expanded.
    * en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.
    * en continua expansión = expanding.
    * en expansión = expanded.
    * expansión de una búsqueda por medio del tesauro = thesaurus expansion.
    * expansión urbana = urban expansion, urban growth.
    * expansión urbana descontrolada = urban sprawl, suburban sprawl.
    * expansión urbanística = urban growth, urban expansion.
    * * *
    1)
    b) ( de empresa) expansion
    c) (de noticia, doctrina) spread
    2) ( distracción) relaxation
    * * *
    = growth, expansion, waxing.

    Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.

    Ex: This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.
    Ex: This waning of one discipline and waxing of another represents the fundamental incommensurability, yet mutual dependence, of existing disciplinary categories of knowledge.
    * de expansión = expanded.
    * en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.
    * en continua expansión = expanding.
    * en expansión = expanded.
    * expansión de una búsqueda por medio del tesauro = thesaurus expansion.
    * expansión urbana = urban expansion, urban growth.
    * expansión urbana descontrolada = urban sprawl, suburban sprawl.
    * expansión urbanística = urban growth, urban expansion.

    * * *
    A
    1 ( Fís) expansion
    2 (de una empresa) expansion
    [ S ] empresa en expansión necesita vendedores salespersons required for expanding business
    un período de expansión económica a period of economic growth o expansion
    3 (de una noticia, doctrina) spread
    B (distracción) relaxation
    * * *

    expansión sustantivo femenino
    expansion;

    expansión sustantivo femenino
    1 expansion
    (de un rumor) spreading
    2 (entretenimiento) relaxation: no nos vendría mal un rato de expansión, a little relaxation wouldn't hurt us

    ' expansión' also found in these entries:
    Spanish:
    ampliación
    - extensor
    - extensora
    - junta
    English:
    expansion
    - growth
    - sprawl
    - expand
    - grow
    - growth industry
    * * *
    1. [de cuerpo, gas] expansion;
    [de incendio] spread
    2. [de empresa, mercado, territorio] expansion, growth;
    un periodo de expansión económica a period of economic expansion o growth;
    en expansión expanding;
    un sector económico en franca expansión a fast-growing o rapidly-growing sector of the economy
    3. [de rumor, noticia] spread, spreading
    4. [relajación] relaxation;
    [diversión] recreation
    * * *
    f
    1 expansion;
    en expansión growing, expanding;
    estar en expansión be growing o expanding;
    expansión económica economic growth o expansion
    2 ( recreo) recreation
    * * *
    expansión nf, pl - siones
    1) : expansion, spread
    2) diversión: recreation, relaxation
    * * *
    expansión n expansion

    Spanish-English dictionary > expansión

  • 20 बाल _bāla

    बाल a.
    1 Young, infantine, not full-grown or deve- loped (of persons or things); बालेन स्थविरेण वा Ms. 8.7; बालाशोकमुपोढरागसुभगं भेदोन्मुखं तिष्ठति V.2.7; so बालमन्दारवृक्षः Me.77; R.2.45;13.24.
    -2 Newly risen, young (as the sun or its rays); बालार्कप्रतिमे- वाप्सु वीचिभिन्ना पतिष्यतः R.12.1.
    -3 New, waxing (as the moon); पुपोष वृद्धिं हरिदश्वदीधितेरनुप्रवेशादिव बाल- चन्द्रमाः R.3.22; Ku.3.29.
    -4 Puerile.
    -5 Ignorant, unwise; अनर्थकुशला ह्येते बालाः पण्डितमानिनः Rām.2.1.38.
    -6 Pure (as an animal fit for sacrifice).
    -लः 1 A child, an infant; बालादपि सुभाषितम् (ग्राह्यम्); Ms.2.239.
    -2 A boy, youth, young person.
    -3 A minor (under 16 years of age); बाल आषोडशाद्वर्षात् Nārada.
    -4 A colt, foal.
    -5 A fool, simpleton; नीरसायां रसं बालो बालिकायां विकल्पयेत् Pt.4.91.
    -6 (a) A tail. (b) An elephant's or a horse's tail.
    -7 Hair; तं केशपाशं प्रसमीक्ष्य कुर्युर्बालप्रियत्वं शिथिलं चमर्यः Ku.1.48.
    -8 An elephant five years old; 'पञ्चवर्षो गजो बालः पोतस्तु दशवार्षिकः' Vaijayantī. According to Mātaṅga L. (5.2.) however it means an elephant in the first year.
    -9 A kind of perfume.
    -1 The cocoa-nut.
    -Comp. -अग्रम् 1 the point of a hair.
    -2 A dove-cot; प्रासादबालाग्रकपोतपालिकायामुपविष्टः शृणोमि Mk.1.51/ 52.
    -अध्यापकः a tutor of youths or children.
    -अपत्यम् youthful progeny.
    -अभ्यासः study during childhood, early application (to study).
    -अरुण a. red like early dawn. (
    -णः) early dawn; morning sun.
    -अर्कः the newly-risen sun; R.12.1.
    -अवबोधः, -नम् instruc- tion of the young; Pt.1.
    -अवस्थ a. juvenile, young; भुवमधिपतिर्बालाबस्थो$प्यलं परिरक्षितुम् V.5.18.
    -अवस्था child- hood.
    -आतपः morning sunshine.
    -आमयः a child's disease.
    -इन्दुः the new or waxing moon; बालेन्दुवक्राप्य- विकाशभावाद् बभुः पलाशान्यतिलोहितानि Ku.3.29.
    -इष्टः the jujube tree.
    -उपचारः, -चरणम् (medical) treatment of children.
    -उपवीतम् 1 a piece of cloth used to cover the privities.
    -2 The sacrificial cord.
    -कदली a young plantain tree.
    -काण्डम् the first book of the Rāmāyaṇa.
    -कुन्दः, -दम् a kind of young jasmine. (
    -दम्) a young jasmine blossom; अलके बालकुन्दानुविद्धम् Me.67.
    -कृमिः a louse.
    -कृष्णः Kṛiṣṇa as a boy.
    -केलिः, -ली f. child's play or amusement.
    -क्रीडनम् a child's play or toy.
    -क्रीडनकम् a child's toy.
    -कः 1 a ball.
    -2 an epithet of Śiva.
    -क्रीडा a child's play, childish or juvenile sport.
    -खिल्यः a class of divine personages of the size of a thumb and produced from the creator's body and said to precede the sun's chariot (their number is said to be sixty thousand); cf. R.15.1; क्रतोश्च सन्ततिर्भार्या बालखिल्यानसूयत । षष्टिर्यानि सहस्राणि ऋषिणामूर्ध्व- रेतसाम् ॥ Mārk. P.
    -गर्भिणी a cow with calf for the first time.
    -गोपालः 'the youthful cowherd', an epithet of Kṛiṣṇa, as the boycowherd.
    -ग्रहः any demon (or planetary influence) teasing or injuring children; बालग्रहस्तत्र विचिन्वती शिशून् Bhāg.1.6.7.
    -घ्नः a child- slayer, infanticide; Ms.11.19.
    -चन्द्रः -चन्द्रमस् m.
    1 the young or waxing moon; इह जगति महोत्सवस्य हेतुर्नयनवतामुदियाय बालचन्द्रः Māl.2.1.
    -2 a cavity of a particular shape; Mk.3.13.
    -चरितम् 1 juvenile sports.
    -2 early life or actions; U.6.
    -चर्यः N. of Kārtikeya. (
    -र्या) the bahaviour of a child.
    -चुम्बालः a fish; Nigh. Ratn.
    -चतः a young mango-tree; धत्तेचक्षुर्मुकुलिनि रणत्कोकिले बालचूते Māl.3.12.
    - a. produced from hair.
    -जातीय a. childish, foolish, simple.
    -तनयः the Kha- dira tree.
    -तन्त्रम् midwifery.
    -तृणम् young grass.
    -दलकः the Khadira.
    -धनम् the property of a minor; Ms.8.149.
    -धिः (also बालधिः) a hairy tail; तुरंगमैरा- यतकीर्णवालधिः Śi.12.73; Ki.12.47.
    -नेत्र a. guided or steered by a fool.
    -पत्रः, -पत्रकः the Khadira tree.
    -पाश्या 1 an ornament worn in the hair when parted.
    -2 a string of pearls binding or intertwining the braid of hair.
    -पुष्टिका, -पुष्टी, -पुष्पी a kind of jasmine.
    -बोधः 1 instructing the young.
    -2 any work adapted to the capacities of the young or inexperienced.
    -भद्रकः a kind of poison.
    -भारः a large bushy tail; बाधेतोल्का- क्षपितचमरीबालभारो दवाग्निः Me.55.
    -भावः 1 child-hood, infancy.
    -2 a hairy growth; एतद्भ्रुवौ जन्म तदाप युग्मं लीलाचलत्वोचितबालभावम् N.7.26.
    -3 inattention; Ms. 8.118. (Kull.)
    -4 children (collectively).
    -5 recent rise (of a planet).
    -भृत्यः a servant from childhood.
    -भैषज्यम् a kind of collyrium.
    -भोज्यः pease.
    -मनो- रमा N. of several grammars.
    -मरणम् (with Jainas) a fool's manner of dying (12 in number).
    -मित्रः a friend from boyhood.
    -मृगः a fawn.
    -मूलम् a young radish.
    -मूषिका a small mouse.
    -मृणालः a tender filament or fibre (of lotus); व्यालं बालमृणालतन्तुभिरसौ रोद्धुं समुज्<?>म्भते Bh.2.6.
    -यज्ञोपवीतकम् the sacred thread worn across the breast.
    -राजम् lapis lazuli.
    -रोगः a child's disease; अथ बालरोगाणां निदानानि लक्षणानि चाह । धात्र्यास्तु गुरुभिर्भोज्यैर्विषमैर्दोषलैस्तथा...... Bhāva. P.
    -लता a young creeper; अवाकिरन् बाललताः प्रसूनैः R.2.1.
    -लीला child's play, juvenile pastime.
    -वत्सः 1 a young calf.
    -2 a pigeon.
    -वायजम् lapis lazuli.
    -वासस् n. a woollen garment.
    -वाह्यः a young or wild goat.
    -विधवा a child-widow.
    -वैधव्यम् child-widowhood.
    -व्यजनम् a chowrie or fly-flapper (usually made of the tail of the yāk or Bos Grunniens and used as one of the royal insignia); यस्यार्थयुक्तं गिरिराजशब्दं कुर्वन्ति बाल- व्यजनैश्चमर्यः Ku.1.13; R.9.66;14.11;16.33,57.
    -व्रतः an epithet of a Buddha saint Mañjughoṣa.
    -सखि m. a friend from childhood.
    -संध्या early twilight.
    -सात्म्यम् milk.
    -सुहृद् m. a friend of one's youth.
    -सूर्यः, -सूर्यकः lapis lazuli.
    -स्थानम् 1 childhood.
    -2 youth.
    -3 inexperience.
    -हत्या infanticide.
    -हस्तः a hairy tail.

    Sanskrit-English dictionary > बाल _bāla

См. также в других словарях:

  • Waxing — is a method of semi permanent hair removal which removes the hair from the rootcause. New hairs will not grow back in the previously waxed area for two to eight weeks. Almost any area of the body can be waxed, including eyebrows, face, bikini… …   Wikipedia

  • The High Priestess — (II) is the second trump or Major Arcana card in most traditional Tarot decks. This card is used in game playing as well as in divination.In the first tarots with inscriptions, the 18th century woodcut Marseille Tarot, this figure is crowned with …   Wikipedia

  • The Carrion Fields — is a multi user dungeon created by Yuval Oren (Derit), Matt Hamby (Rahvin/ShaidarHaran/BoltThrower) and Barbara Hargrove (Galadriel/Nordewin) in January 1994. Based on ROM 2.3, it first opened to the public on March 17th, 1994. The past thirteen… …   Wikipedia

  • The Abbey in the Oakwood — German: Abtei im Eichwald Artist Caspar David Friedrich Year 1809–10 Type Oil on canvas Dimensions …   Wikipedia

  • Waxing — Wax Wax (w[a^]ks), v. i. [imp. {Waxed}; p. p. {Waxed}, and Obs. or Poetic {Waxen}; p. pr. & vb. n. {Waxing}.] [AS. weaxan; akin to OFries. waxa, D. wassen, OS. & OHG. wahsan, G. wachsen, Icel. vaxa, Sw. v[ a]xa, Dan. voxe, Goth. wahsjan, Gr. ? to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Waxing kernels — Wax Wax (w[a^]ks), v. i. [imp. {Waxed}; p. p. {Waxed}, and Obs. or Poetic {Waxen}; p. pr. & vb. n. {Waxing}.] [AS. weaxan; akin to OFries. waxa, D. wassen, OS. & OHG. wahsan, G. wachsen, Icel. vaxa, Sw. v[ a]xa, Dan. voxe, Goth. wahsjan, Gr. ? to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • waxing — I noun 1. the application of wax to a surface (Freq. 1) • Derivationally related forms: ↑wax • Hypernyms: ↑application, ↑coating, ↑covering 2. a gradual increase in magnitude or extent …   Useful english dictionary

  • The Chariot (Tarot card) — Chariot The Chariot (VII) is the seventh trump or Major Arcana card in most traditional Tarot decks. It is used in game playing as well as in divination. Contents 1 …   Wikipedia

  • The Moon (Tarot card) — Symbolism * Two large, foreboding pillars are shown. Some see them as tombstones, others relate them to Karma. * Two wild beasts howl at the moon. * A crayfish appears in the water. * The Moon is shedding the moisture of fertilizing dew in great… …   Wikipedia

  • The Break-Up — Infobox Film name = The Break Up caption = Theatrical release poster director = Peyton Reed producer = Vince Vaughn Peter Billingsley writer = Vince Vaughn(story) Jeremy Garelick Jay Lavender starring = Vince Vaughn Jennifer Aniston music = Jon… …   Wikipedia

  • The Fighting Temeraire — Infobox Painting| title=The Fighting Temeraire tugged to her last Berth to be broken up artist=J. M. W. Turner year=1838 type=Oil on canvas height=91 width=122 museum=National Gallery, London The Fighting Temeraire tugged to her last Berth to be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»